注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

BROSの心

からみ合う誕生と破壊と理想 小さき僕はただ身を委ね続ける

 
 
 

日志

 
 

活着活下去日语原词+罗马音 听译不确定正误  

2012-03-02 23:55:22|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

作词:福山雅治 作曲:福山雅治

真奇妙
孩提时无法成为大人
长大之后只要心动
就无论何时都可以变回孩子
活到现在得到的答案中
错误的比正确的多
我就这样一边犯错一边长大
希望我人生中这些好的和坏的
能对一百年后仍旧努力的基因有所帮助
此刻正在活着

曾经对他人的喜爱之情
还有伤害过的经历 都记得
表达思绪和相互理解这种事情
越是喜欢就越是困难
希望我这样的青春的伤痕和酸甜
能给一百年后在恋爱中的基因带来勇气
今天也活下去

从失败和后悔
我学会了下决心
为了打败无法逃避的痛苦和悲伤

我曾拥有一个很大的梦想
天真得让人害羞的梦想
结果终究发现小小的梦想
不知何时就实现了
是的 我并非只由我自己构成
为了让一百年一千年前的基因表扬自己
此刻正在活着
以这条生命
正在活着
今天也活下去

 

 

日语原词:

不思議なものだ                                           fushigina monoda
子供の頃は大人になんてなれないのに         kodomono korowa otonani nante narenai noni
大人になればときめくだけで                    otonani nareba tokimeku dakede
いつでも子供になれる                               itudemo kodomo ni nareru
今まで生きて出した答えは                         imamade ikite dashita kotaewa
正解よりも間違いのほうが多いよ                seikaiyorimo machigainohouga ooiyo
僕は間違いながら大人になってきたんだ      bokuwa machigainagara otonani natte kitanda
こんな僕の人生の良いことやダメなことが   konna bokuno jinseino iikotoya damenakotoga
百年先で頑張ってる遺伝子に役に立てますように  hyakunensakide ganbatteru idenshini yakuni tatemasuyouni
今を生きてる                                               imawo ikiteru

今まで人を好きになって                               imamade hitowo sukini natte
傷つけたことよく覚えてる                           kizutuketakoto yoku oboeteru
伝えることや分かり合うって                        tutaerukotoya wakariautte
好きになるほど難しい                       sukininaruhodo muzukashii
こんな僕の青春の傷跡や甘酸っぱさが             konna bokuno seishunno kizuatoya amazuppasaga
百年先で恋をしてる遺伝子に勇気になれますように      hyakunensakide koiwoshiteru idenshini yuukini naremasuyouni
今日を生きてく                                                 kyouwo ikiteku

失敗とか後悔から                                       shippaitoka koukaikara
覚悟することを学んだ                                  kakugosurukotowo mananda
逃げられない苦しみに                                 nigerarenai kurushimini
悲しみに勝つために                                   kanashimini katutameni

大きな夢をひとつ持っていた                         ookinayumewo hitotu motteita
恥ずかしいくらい馬鹿げた夢を                   hazukashiikurai bakageta yumewo
そしたらなぜか小さな夢が                        soshitara nazeka chiisana yumega
いつの間にか叶ってた                              itunomanika kanatteta
そうだ僕は僕だけで                                   sousa bokuwa bokudakede
できてるわけじゃない                                 dekiteru wakejanai
百年千年前の遺伝子に褒めてもらえるように        hyakunensennenmaeno idenshini hometemoraeruyouni
今を生きてる                                               imawo ikiteru
この生命で                                             kono inochide
今を生きてる                                          imawo ikiteru
今日も生きてく                                        kyoumo ikiteku

  评论这张
 
阅读(1229)| 评论(3)
推荐

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017