注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

BROSの心

からみ合う誕生と破壊と理想 小さき僕はただ身を委ね続ける

 
 
 

日志

 
 

Sandy  

2011-10-14 00:55:06|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

作词:福山雅治 作曲:福山雅治

Sandy 有在当乖孩子吗
是不是头发有点长长了
Sandy 到生日那时候
一定能够早点归来
抱着你
最喜欢的奶糖
心形的泰迪熊
还有大大的笑容

Sandy 爸爸的工作
可能是救赎他人的工作
Sandy 在你不知道的城市
今天也要歌唱
你喜欢的吉他
能称作朋友的伙伴
还有不变的憧憬

雪花纷飞舞动的街角
只是在身边 把这份幸福作为动力
“孤独是可以克服的”
在这个世界 我会保护你
战斗下去……

给你早安和晚安之吻
只是拥抱着 把那喜悦当作勇气
“痛苦是可以忍受的
  自己是可以抛弃的”
用这份生命 我会保护你
战斗下去……
到你在沉睡的城市
到我应该回去的地方

Sandy 妈妈说的话
总是要好好听
Sandy 到生日那时候
一定能够早点回来
抱着
圆圆的蛋糕
精灵的雪地手套
还有大大的笑容


日语原词:
Sandy いい子でいるかい?         Sandy iikode irukai
ちょっと髪が伸びたかな                chotto kamiga nobitakana
Sandy 誕生日には              sandy tanjoubiniwa
きっと早く帰れるよ               kitto hayaku kaereruyo
大好きなキャラメル                 daisukina kyarameru
ハートのテディベア                 ha-tono tedi-bea
おっきな笑顔抱えて             okkina egao kakaete

Sandy パパの仕事は                sandy papano shigotowa
たぶん誰かを救うこと                   tabun darekawo sukuu koto
Sandy 君の知らない街で            sandy kimino shiranai machide
今日も歌うんだ                           kyoumo utaunda
君が好きなギター                   kimiga sukina gita-
友と呼べる仲間                  tomoto yoberu nakama
かわらない憧れと                kawaranai akogareto

粉雪が舞い踊る街角             konayukiga maiodoru machikado
ただそばにいる その幸せを支えに            tada sobani iru sono shiawasewo sasaeni
「孤独なら越えられる」                   kodokunara koerareru
この世界で僕は 君を守るから          kono sekaide bokuwa kimiwo mamorukara
戦い続けて…                              tatakai tuzukete

おはようとおやすみのキスをして             ohayouto oyasumino kisuwo shite
ただ抱きしめる その喜びを勇気に        tada dakishimeru sono yorokobiwo yuukini
「痛みなら耐えられる 自分なら捨てられる」           itaminara taerareru jibunnara suterareru
この生命(いのち)で僕は 君を守るから             kono inochide bokuwa kimiwo mamorukara
戦い続けて…                                      tatakai tuzukete
君眠る街へ                                     kimi nemuru machie
帰るべき場所へ                                       kaerubeki bashoe

Sandy ママの言うこと                       sandy mamano yuukoto
いつもちゃんと聞くんだよ                        itumo chanto kikundayo
Sandy 誕生日には                         sandy tanjoubiniwa
きっと早く帰るから                             kitto hayaku kaerukara
まあるいケーキ                                 maarui ke-ki
ティンクのスノーグローブ                   tinkuno suno-guro-bu
おっきな笑顔抱えて                         okkina egao kakaete


这首歌我想翻译很久了

事实是做07年感谢祭字幕的时候有翻译过,不过一次更新电脑的时候失去了所有的backup data T^T

no single live的投票,大家都有去吗?我有4个不同邮箱,就投了四次,其中两次都包含sandy

07年那次弹唱真的太神了,我每当觉得有点即墨的时候都想要去回顾这场live的这首歌(和《原来东京也有》)

  评论这张
 
阅读(661)| 评论(5)
推荐

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017